І знову Google Insights for Search Ñ– знову Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð³Ð»Ñдаю конфронтаційні змінні. Ðа цей раз Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ–Ð² виÑÑнити наÑкільки україномовний трафік відрізнÑєтьÑÑ Ð²Ñ–Ð´ роÑійÑького. Мова йде про комерційні запити. Тобто, вÑе що ÑтоÑуєтьÑÑ e-commerce. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑÐ½Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ»Ð¾ вибрано тільки Україну, період — оÑтанні 12 міÑÑців. Результати чомуÑÑŒ не здивували.
купить vs. купити
где vs. де
цена vs. ціна
интернет магазин vs. інтернет магазин
отдых vs. відпочинок
заказать vs. замовити
Як бонуÑ, пропоную глÑнути тенденцію на такі ключові Ñлова Ñк образование та оÑвіта (період 2004-2009) :)
Бачимо, що пошукова активніÑÑ‚ÑŒ цих ключових Ñлів падає, а це означає, що Ñ–Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ‚ÐµÐ¶ котитьÑÑ ÐºÑƒÐ´Ð¸ÑÑŒ в ж**у.
образование vs. оÑвіта
Ðа завершеннÑ, хотілоÑÑ Ð± побажати, щоб ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð· українÑькою мовою в українÑькому Інтернеті покращилаÑÑ. Хоча б на рівень 50/50.
ПереглÑньте також аналіз активноÑÑ‚Ñ– «кризових» ключовиків у інтернаціональному та національних зрізах.